Latin kezdőknek

4
(12)

Bejegyzés fotó: Pompeii felirat | © Pascal OHLMANN a Pixabay-en 

Még ha megkímélte is magát a Latinumtól, legyen az kicsi vagy nagy, akkor is latin kifejezésekkel, vagy akár csak latin szavakkal, egészen idézetekkel szembesül. Jómagam kínoztam magam az iskolában egészen a kisebb Latinumig, és feldühödtem, amikor megtudtam, hogy más szövetségi államokban már megkaptad a fő Latinum kitüntetést. Vagy még vadabb, még tanulás közben is néhány nap alatt elkészülhetett a kis Latinum.

Ennek ellenére a latin nyelvem később mindig segített, és valamikor elkezdtem leírni azokat a szavakat, mondásokat és mondatokat, amelyekkel gyakran találkoztam latinul, a megfelelő német fordításukkal. Ennek eredményeként jött létre ez a kis gyűjtemény, amely minden érdeklődő számára segítségül szolgálhat.

Nem mindig emlékszem mindenre magam, de szeretek emlékezni azokra a helyekre, ahol megtalálom, amit keresek. Így magam is folyamatosan nézegetem ezt a gyűjteményt, ha szükséges.

Szívesen veszem az Ön javaslatait és észrevételeit is.

A

Ab igne ignem – a tűztől (Cicero)

Elölről - elölről

Az ovo-ból – a kezdetektől (Homérosz szerint)

Ab ovo usque ad mala – a tojástól az almáig

ACCEDO - Egyetértek

Ad arma - a fegyverekhez; ma: megközelíteni valamit

Ad Augusta, per Angusta – a szűkületen keresztül a magasztoshoz (Victor Hugo, Hernani, 4. felvonás)

Ad hoc – ma: abban az értelemben, hogy hirtelen

Adlatus - oldalra; ma: segítők, csatlósok

ördög ügyvédje – ma: a negatív oldal szóvivője

Álnév – ma: Hivatkozás egy személy becenevére

alibi – máshol; Ma: Bizonyíték arra, hogy nem volt a "bűnhelyszínen".

Alma Mater – az egyetemek és főiskolák kitüntetése

Álterego – a másik én, „barát”

Amantes amentes - A szerelmesek őrültek

Amicus optima vitae possessio - A barát a legjobb tulajdon az életben

Anima candida - tiszta lélek

Anima natural liter Christiana – a lélek természeténél fogva keresztény (tertullianus); katolikus dogma

Anno Domini - az Úr évében

Anno Salutis - az üdvösség évében

Ante Christum natum – Krisztus születése előtt

ante diem – egy bizonyos nap előtt, hajnalban

Délelőtt - reggel

Utólag – tapasztalatból merítve

Eleve - az értelemből eredő

Ars amandi – a szeretet művészete (Ovidius)

Ars moriendi - a haldoklás művészete

Ars proofi – a nemet mondás művészete (Thomas More)

Ars vivendi - az élni művészet

Auctoritas, non veritas facit legem – Tisztelet, nem az igazság alkotja a törvényt

Audentes fortuna iuvat - A szerencse a bátraknak kedvez

Audiatur et altera pars – hallgasd meg a másik oldalt (Seneca)

nézőtér max – az egyetem legnagyobb előadóterme

aurea mediocrita – az arany középút (Horatius)

Aurora music amica vagy Az Aurorának ércben van auruma - A korai madár elkapja a kukacot.

Au Caesar au nihil - vagy Caesar, vagy semmi (Cesare Borgia mottója)

Aut Viam Inveniam Aut Faciam – Vagy megtalálom a módját, vagy megépítem.

B

Pauperes Beati lelki - Boldogok a lélekben szegények

Bene valete! - búcsú!

Bibamus - igyunk

Addig is, qui cito that – Aki gyorsan ad, duplát ad

Addig, amíg ismétlés nem placent – Az ismétlés nem tetszik (Horaceus)

Jóhiszemű - jóhiszeműen

Brevi manu – minden további nélkül, minden felhajtás nélkül

C

Capta avis est melior, quam mille in gramine ruris - Jobb egy veréb a kézben, mint egy galamb a tetőn.

Captatio benevolentiae – A jóindulat hajszolása vagy ma: karcsúsítási szakasz (Harry Rowohlt)

Élj a mának - Élj a mának

Case belli – háborús ok

Canem pince – óvakodj a kutyától, még: a „kémtől”

Cedo nulli – Nem engedek senkinek (Rotterdami Erasmus)

Ceterum Censeo - Apropó, úgy értem...

A Centao Carthaginem esse delendam – egyébként szerintem Karthágót el kell pusztítani (Cato the Elder) 

Ceterum Censeo Europam Esse Construtam – Egyébként én úgy gondolom, hogy Európát fel kell építeni (Joseph Bech, 25. március 1957.)

Körülbelül - hozzávetőlegesen, körülbelül

ördögi kör – Ördögi kör, hibás következtetés

Gyorsabban, magasabbra, erősebben - gyorsabban Magasabbra Erősebben 

C+M+B – Christ mansionem benedicat – Krisztus áldja meg ezt a házat

Cogito ergo sum – Azt hiszem, tehát vagyok (René Descartes)

közösségek valemus - Együtt erősek vagyunk

Feltétel sine qua non – nélkülözhetetlen feltétel

Coram iudice et in alto mare in manu dei soli sumus – a bíróságon és a nyílt tengeren egyedül vagyunk Isten kezében

Coram publico - nyilvánosan, mindenki szeme és füle láttára

corpus delicti - bizonyíték

hitel – Van, lásd még: betét

CT – cum tempore – tanulmányi negyedév

Cui bono? - kinek jó?

Cuius regio, nem vallásos – kinek a vidékét, kinek a vallását vagy a kenyerét eszem, kinek a dalát éneklem

Cum grano salis – egy szem sóval; ma: egy kis tréfával / igazsággal

Cum laude - dicsérettel

önéletrajz - Önéletrajz

D

terhelés - Kell; lásd még: Hitel

Deductio ad absordum - Elvezet az abszurdig

De facto - valóban

De jure - jobbra

De mortuis nil / nihil nisi bene A halottakról csak jót szabad mondani

Dei sub numine viget – az isteni akarat virágoztatja őket

Ez ater – fekete nap, a vereség napja

mondtam - Beszéltem

discimus tanítása – tanításokon keresztül tanulunk (Seneca, I. Luciliushoz írt levelek, 7, 8)

Dout des - Úgy adok, hogy adj

A Dulce et decorum per patria mori – édes és tisztességes meghalni a hazáért (Horaceus, Carmina 3,2,13)

E

Edit – tette közzé

emeritus – aki szolgált; nyugalmazott professzor

Eo ipso - amiatt

Sokból egy – egy a sok közül (amerikai mottó)

Ergo bibamus - szóval igyunk

Eripuit caelo fulmen sceptrumque tyrannis Kitépte a mennyből a villámot és a zsarnokok közül a pálcát

tévedek humanum est - tévedni emberi dolog

sajtóhiba – hibák; nyomdahibák a könyvekben

Et ab hoste doceri – Az ellenségtől is lehet tanulni

satöbbi - és így tovább

Et si omnes ego non – ha mindenki mellette, én ellene vagyok

Példa szobor - Büntess elrettentés céljából

Ex hamis quodlibet - A rosszból bármi következik (ex false sequitur quodlibet, ex contradictione sequitur quodlibet)

ex libris - a könyvekből

Hivatalból - hivatalból

kifejezett - eredetileg: kötet explicitum est – letekerjük a könyvtekercset

Expressis bis – szó szerint

Ex tempore - kifutni az időből

Extra falak – a falakon kívül; a saját területén kívül

F

Fabula docet – tanít a mese; a történet morálja az

Facilis descensus Averno - A pokolba vezető út jó szándékkal van kikövezve.

mindenes - Lány mindenért

Felix meritis – Saját érdemei alapján megáldott

lencse - Hamar munka ritkán jó

Fiat justitia et pereat mundus - Az igazságot meg kell tenni, még akkor is, ha a világ elpusztul miatta

fiat lux - Legyen világosság

Fides Graeca – Görög hűség, megbízhatatlanság

Fide, sed cui, vide – bízz, nézd ki

Fluctuat, Nec Mergitur – ringatózik, de nem süllyed el. (Párizs mottója)

Furor impius intus – fremit horridus ore cruento – tele van gonosz őrjöngéssel, iszonyatos horkantással a rémes szájból (Vergilius)

Fury-elv - Megalománia

Fury Teutonicus – Teuton terror; Német szörny (Marcus Annaeus Lucanus szerint)

G

Gaudeamus igitur - hát legyünk viccesek

Genius loci – a hely szelleme

Gloria az excelsis deo-ban - Dicsőség a magasságban Istennek

A csepp kikanalazza a követ - az állandó csöpögés koptatja a követ

H

Habeamus papam - van pápánk

Hic et nunc - itt és most

Szia Rhodus, hic salta – ez Rodosz, ugorj ide

Hic sunt dragones – sárkányok élnek itt (térkép bejegyzés)

Homo hominilupus - Az ember az embernek farkas (Titus Maccius Plautus)

Homo novus – Felkapott, ma: nouveau riche

Homo Sapiens - a bölcs ember

honoris oka – tiszteletbeli

Borzasztó kimondani - szörnyű kimondani

Horror vákuum - a semmitől való félelem

I

uo – ugyanott (uo.)

igitur - ezért

Kétségben per reo - kétséges a vádlott számára

In flagrante – égő állapotban, cselekményben

In hoc signo Vinces – ebben a jelben fogsz győzni

In matrimonium ducere – anyasághoz vezet, házasodni

in media res – a dolgok kellős közepén

In memoriam - az emlékezethez

A jelöltben - nevében

Szempontjából – pontokban; ma: kapcsolatban

Gyalogsági lézerfegyver – remélve, a jövőben

Inter arma jótékonysági szervezet – Fegyverek között jótékonysági szervezet (a Vöröskereszt szlogenje)

meghittség - egy nagyon közeli barát

intra vires – saját hatáskörben (lásd még ultra vires)

Concordia fajtában – Egyesülve a sokféleségben (az Európai Unió mottója)

Borban az igazság – a borban van igazság

Erény roburban – Az erényben van erő

Ius Primae Noctis - alfahímek nedves álmai

L

Lapsus linquae – Beszédhibák, rossz szóhasználat

Encomium - Gyászbeszéd

Lauds - dicsőítések

Lex mihi ars – A művészet az én törvényem

engedély - megengedett

Loci communes – közhelyek

A lupus homo homini, non homo, quom qualis sit non novit – mert az ember az embernek farkas, nem ember. Ez legalább addig érvényes, amíg nem ismeritek egymást (Plautus)

Lux a tenebrisben – fény a sötétben; mondatrész "et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non comprehenderunt" - "A világosság a sötétségben ragyog, és a sötétség nem értette meg." (János 1,5:XNUMX)

M

Magna cum laude - nagy dicsérettel

Magnis superbus – parvis modestus – Büszke a felnőttekre – szerény a kicsikre (Ludwig Pfau mottója)

Malum in se - önmagában rossz

Malum aizliegum – rossz, mert tilos

Manus manum lavat - Egyik kéz mossa a másikat

Mea culpa - az én hibám

Media in vita in morte sumus – az élet kellős közepén halállal veszünk körül

Memento Mori - Emlékezz a halálra

Férfi agitációs molem – a szellem mozgatja az anyagot (Vergilius, Aeneis 6, 727)

Férfiak egészséges, egészséges testben - Egészséges testben ép lélek lakozik

miles gloriosus – dicső harcos: ma: Maulheld

modus vivendi – Életmód, egymással való bánásmód

Mortui vivos docens - A halottak tanítják az élőket

Multum, non multa – sokat, de nem sokat

Mundus vult decipi, ergo decipiatur – a világ meg akarja csalni, hát tévesszen meg

mutatis mutandis – A módosítandó módosítása

N

Nature non faci saltus – a természet nem ugrik (Carl von Linné)

Nec aspera terrent – még a nehéz sem ijeszt meg minket

ideg vissza – a dolgok idegessége; A fő dolog a pénz mozgatórugója vagy parafrázisa

Ne virtus ulla pereat! - Semmilyen erény nem vész el!

Nolens Volens - elkerülhetetlenül

Noli equi dentes inspicere donati - Egy ajándék lónak nem nézel a szájába.

Ne nyúlj hozzám - ne nyúlj hozzám

Noli turbare circulos meos – ne zavard a köreimet (Siracusai Arkhimédész)

főnév és ómen – A név ugyanaz az előjel

Nem dolet, Paete – nem fáj, Paetus

Non nobis solum nati sumus - Nem születünk egyedül magunknak (Cicero)

Semmi plusz ultra – verhetetlen

Nem előre menni, hanem visszamenni – nem előrelépni annyi, mint lemaradni

Nem az iskolának, hanem az életnek tanulunk – nem az iskolának, hanem az életnek tanulunk (lazán Seneca alapján)

Non vitae sed scholae discimus – nem az életre, hanem az iskolára tanulunk (Seneca)

Megjegyzés: - ne feledd

Novus ordo seclorum – az idő átrendeződése

Nuda veritas - a meztelen igazság

Nulli Secundus - páratlan

numerus clausus – korlátozott belépés

Nunc a bibendum – Most innunk kell (Horaceus) 

O

Odi profanum vulgus et arceo – Utálom a tanulatlan tömeget, és távol tartom magamtól

Omne állat post coitum triste – Minden élőlény szomorú a párzás után

Omne állat se ipsum diligit – minden élőlény szereti önmagát

Mindenem - Minden, ami a tulajdonom van, nálam van

Omnia feszült habet - mindennek megvan a maga ideje

Omnia vincit szerelem – mindent legyőz a szerelem

Ora et labora - imádkozz és dolgozz

Orandum est ut sit mens sana in corpore sano - Imádkozni kell, hogy egészséges testben legyen egészséges lélek (Juvenal, Satires)

O tempora o mores – ó idők, ó modor

P

Pacem volo, bellum paro – Békét akarok, ezért készülök a háborúra

Pacta sunt servanda – A szerződéseket be kell tartani

Kenyér és cirkusz - Kenyér és cirkuszok (Juvenal)

Pars erre – a rész az egészért

Pax optima rerum - A béke a legnagyobb jó

Pecunia nem véletlen - A pénz nem büdös

Acclamationem által – kiabálással vagy tapssal

Per aspera ad astra – nehéz utakon a csillagokhoz

gyalog - gyalog

Örökmozgó – az állandóan mozgó

Önmagában – magától, magától

persona grata - népszerű személy

Persona Ingrata - nem szeretett személy

Pluralis maiestaticus – fenséges többes szám

Plusz arány quam vis - Inkább ésszel, mint erővel

Plusz ultra – túl (spanyol mottó)

Post Christum Natum - A.D

hátulsó – későbbi események

post et secundum 

Post meridem - délután

post mortem - a halál után

Post scriptum – az aláírást követően közölni

Praesumptio innocentiae - kétséges a vádlott számára

Először az egyenlők között – az első az egyenlők között

Jóváhagyott – bebizonyosodott

Pro bono public - a köz javára

Pro captu lectoris hatt sua fata libelli – A könyvek az olvasó megértésének függvényében fejtik ki hatásukat (Terentianus Maurus, De litteris, de syllabis, de metris)

Érvek és ellenérvek - mellett és ellen

Pro fide et patria – a becsületért és a hazáért

Proper opus, opes et opem – a munka, a pénz és a gondoskodás miatt (a házasság három oka)

punctum puncti – a lényeg a lényeg, a lényeg

Q

Quale principium, talis est clausula – mint a kezdet, mint a vége

Qualis pater, talis filius - Nem esik messze az alma a fájától

Szinte - mintha

Ellenérték – ezt a (megfontolásra)

Qui non intelligit, non perfecte vivit, sed habet dimidium vitae – Aki nem érti, az nem él teljesen, hanem csak fél élete van. (Aquinói Tamás)

Quis custodiet ipsos custodes – Ki fogja őrizni magukat az Őrzőket? (a Juvenalnak tulajdonítható)

Qui tacet, nõusoleku videtur – a csendben maradók egyetérteni látszanak

Quidquid agis, prudent agas et respice finem! – Bármit csinálsz, tedd bölcsen, és gondold át a végét!

Meg lehet mutatni - amit bizonyítani kellett

Quod licet iovi, non licet bovi - ha ketten ugyanazt csinálják, az messze nem ugyanaz

mit mész? - hová mész?

R

Beszélj mehi legiones – add vissza légióimat (általános idézet a teutoburgi erdei csata után, Augustus császárnak tulajdonítják)

Reduction ad absurdum - Lecsökkentés az értelmetlenre

Relinquunt omnia servare rem publicam – Mindent megadtak a hazájukért

Res publica – közügy

A res severa verum gaudium – komoly dolog az igazi öröm (Seneca)

Ridentem dicere verum -Mosolyogva elmondani az igazat (Horaceus)

RIP – ütemben requiescat - nyugodjon békében

S

Sapere Aude! - Legyen bátorságod használni a saját megértésedet.

Saxum volutum non obducitur musco – A gördülő kő nem mohát kap

Semper et ubique - mindig és mindenhol

Mindig hű - Örökké hűséges, mindig hűséges vagy szilárdan a hűségben

Mindig ugyanaz – mindig ugyanaz, ugyanaz

Helló - szolgáló; ma: köszöntés

Ön! - Így!

Tehát a világ dicsősége - így megy a világ dicsősége

Sic itur ad astra – így emelkedsz fel a csillagokig, vagy így éred el a halhatatlanságot

Sine cura animarum - a lélekkel való törődés nélkül (sinecure: hivatal megélhetéssel kötelezettség nélkül)

Sine ira et stúdió – harag és buzgóság, előítéletek nélkül

A bűn ideje - idő nélkül (késleltetés nélkül)

Si tacuisses, philosophus mansisses – ha elhallgattál volna, filozófus maradtál volna

Si vis pacem, para bellum – ha békét akarsz, készülj a háborúra (Platón, Renátus stb.)

Egyedülálló – csak hittel

Spiritus rektor - hajtóerő

kialakuló állapot – válás állapota

Status quo – a szokásos állapot

A jelenlegi helyzet - a korábbi állapot

stupor mundi - a világ csodája

Suaviter in modo, fortiter in re – szelíd módon, valójában erős (dolog)

Sub rózsaszín – bizalmas

Sui generis - egyedi

summa cum laude - a legnagyobb dicsérettel

Összességében - összességében

Sustine et abstine – elviselni és lemondani

Mindenkinek a sajátját - mindenkinek a magáét

T

tiszta lap - üres lappal; ma: tiszta seprés; Filozófia: A lélek olyan, amilyen születéskor van

Tempora labuntur tacitisque senescimus annis – Az idők elszaladnak, anélkül, hogy tudatunkba hoznák az éveket, öregszünk (Ovidius, Fasti)

Tempora mutantur nos et mutamur in illis – Változnak az idők, és mi is változunk velük

Tempus szökevény - az idő fogy

Tenor – a fonal, a kivetülés

Szakkifejezés – szakkifejezés

Ismeretlen föld – ismeretlen ország, terület

Tu quoque? - te is?

Tusculum – pihentető nyaralás, tájház

U

Ubicumque dulce est, ibi est acidum invenies - Ahol édes, ott keserű is van. 

Ubi is autem dignitas nisi ubi honestas? – létezhet-e méltóság ott, ahol hiányzik az őszinteség? (Cicero, Epistulae ad Atticum, VII. könyv, 11. levél)

Ubi non accusator, ibi non judex - Nincs felperes, nincs bíró

Utolsó arány – az utolsó ok, az utolsó lehetőség

Ultra posse nemo obligato – senki sem köteles a képességein felül

Jogkörön túlmenően – saját hatáskörükön kívül

Unus per multis – egy mindenkiért (sokakért)

Urbi et orbi - a városé és a világé

Usque ad finem - a keserű végéig

Usus tyrannus – a szokás zsarnok

Mint fent - mint fent

Uxoria optimae - a legjobb nő

V

vacat – hiányzik, üres

Vade mecum - sétáljunk

Vale, valentin! - Viszlát, viszlát!

Variatio decletat - A változatosság örömet okoz

Venia legendi – Olvasás, előadások tartása

Jöttem láttam győztem - Jöttem, láttam és győztem (Caesar)

vincet ige – a szó győz

Via Sacra – a szent út

Oda-vissza – fordítva, felváltva

Videant konzulok – a konzulok ezt megvizsgálhatják (innentől a főnök dolga)

Vigilia pretium libertatis – Az éberség a szabadság ára

Kombinált erők - egyesített erőkkel

Erény non verbis - erénnyel nem szavakkal

Vis comica - A komédia ereje

Vis Major - Vis maior

Vita brevis, ars longa – az élet rövid, a művészet hosszú (Hippokratész – aforizmák)

élő! - három szurkolás neki!

Vivere militare est - Élni azt jelenti, hogy harcolunk

Vivos voco, mortuos plango, fulgura frango - Hívom az élőket, sírok a halottak után, megtöröm a villámot (Schiller)

Vocatus atque non vocatus deus aderit – Hívják vagy sem, Isten ott lesz. (Delphic Oracle)

Volenti nem illik iniuria – Nem követnek el igazságtalanságot a hajlandókkal

kötet explicitum est – letekerjük a könyvtekercset

Vox humana - az emberi hang

Vox populi vox dei - a nép hangja Isten hangja (Alcuin)

"Az otthon az a hely, ahol
amikor oda kell menned,
be kell fogadniuk."

Robert Frost: A bérelt ember halála (1914)

Mennyire volt hasznos ez a bejegyzés?

A bejegyzés értékeléséhez kattintson a csillagokra!

Átlagos értékelés 4 / 5. Vélemények száma: 12

Még nincsenek vélemények.

Sajnálom, hogy a bejegyzés nem volt hasznos számodra!

Hadd javítsam ezt a bejegyzést!

Hogyan javíthatom ezt a bejegyzést?

Oldalmegtekintések: 195 | Ma: 1 | 22.10.2023. október XNUMX-től számítva

Ossza meg: