Ahhoz, hogy a fórumon tudjon vitatkozni, be kell jelentkeznie. Vagy használja az IndieWebet (Webes bejelentkezés) vagy kérhetsz tőlem erre a blogra (E-Mail) regisztrálni. Mindkét esetben végig kell mennie a regisztrációs folyamaton.

Kérem bejegyzések és témák létrehozásához.

Nincs nyugat kudarca, nincs európai szuperpuissance!

A Montré à maintes európai intézményei reprises leurs limites, notamment parce qu'elles sont fondées non sur une constitution fédérale, mais sur des traités. Természetesen vannak olyan módosítók, amelyekhez a tagországok egyhangú szavazata szükséges, de néha az állam tagjai ellenzik. Egy módosítást lehet használni, de ez nem lehetséges az európai kormányban és a szövetségi védelemben, bár 2007 óta nélkülözhetetlen, Münchenben, Poutine hadüzenet a nyugatvidéken. Szép nyilatkozat, nem György 2008-as inváziója, suivie parcells de la Crimee and d'une partie du Donbass en 2014, n'ont fois suffi à sortir les politics Europeans de leur torpeur, de leur égocentrisme, jusqu' január 24-én , 2022.

A nagy intenzitású háború menée par la Russie à l'Ukraine depuis lors a fait prendre conscience du risk à la plupart de nos conducers. Ils ont fourni à l'Ukraine une aide considérable, mais notre matériel et nos munitions sont trop disparates et sont arrivés trop tard pour mettre une exploitation de grande ampleur de la percée réalisée par les Ukrainiens à l'automne on Les2022s2023 temps de se retrancher solidment et de relancer leur industrie d'armement, alors que la notre n'a fait que des progrès marginaux: elle n'a su fournir en 155 que le tiers des obus de XNUMX mm promis à l'Ukraine, hu manque kegyetlenség a frontvonalon.

A nemzetközi színtéren Európa nem áll a mérlegelés élvonalában, a faute d'une politique étrangère commune, appuyée par des capacités de défense dissuasives, elles-mêmes soutenues par une base industrial et technologique de défense compétitive. Hosszú távon az európai országok nem plusz a notre sécurité garanciája. S'en remettre à l'Alliance Atlantic est devenu déraisonnable: az OTAN is handicapée que l'Union européenne par la nécessaire unanimité, au Conseil Atlantique comme au Conseil européen. A Dél Szövetséghez való csatlakozásáról 18. május 2022-án kérünk tájékoztatást az órától. A Turquie n'a ratifié the traité d'adhésion que le 25. január 2024. és a Hongrie ne l'a pas encore fait.

La défaite de l'Occident?

  1. Todd hirdető[1] la défaite de l'Ukraine, alors que celle-ci résiste depuis 2014. Il prend même acte de la défaite de l'Occident face aux autocrats, ce qui fait douter de sa quality d'essayiste. Il n'a ni le talent littéraire ni la profondeur de vues de Michel Eyquem de Montaigne vagy Francis Bacon. Il n'est qu'un des propagandists de Poutine. Ez a legújabb könyv 14. oldala, amelyen a Poutine du 24. február 2022-i vitája minősíti Ukrajna invázióját és az önvédelem akcióját, valamint a vita érdemeit. » A la 166. oldal, que «la Russie ne fait peser aucune menace sur l'Europe occidentale». A 168. oldalon, amely "Amerika a maga területén nem plusz a vezetői kredit" és a 341. oldalon, amely Poutine "décida d'entrer en guerre au moment quii semblait opportun". Tout laisse à penser que son calcul était kiváló. ».

Pourquoi Gallimard édite-t-il un écrit de soutien à Poutine, un ancien du KGB, et nourrit-il le défaitisme? Sans doute at-on oublié ebben a maison que-ben Michel gallimard, az irodalmi Nobel-díj szerkesztője Albert Camus, et celui-ci, sont des suites d'an safety d'automobile Survenu le 4. január 1960. Fontainebleau közelében. Azt az együttest, hogy az autó elérhető, a KGB ügynökei szabotálják. Camus, aki harciasan totalitaire-ellenes és libertárius, Moscouhoz kötődik a kommunista ideológia kritikája miatt. Egy fény maradványai, ellentétben M. Todddal.

L'Europe superpuissance?

An excès d'optimisme and d'irrealme peut s'avérer notuti nuisible que le défaitisme, car il incite also à l'inction. Le professzor Marc De Vos, a Gand Egyetemről, holland és francia nyelven, valamint irodalomban jelent meg[2] sur la transformation de l'Union européenne en superpuissance, qui recèle quelques megfigyelések pertinentes: p. 53. „Értékeink és érdekeink nyomatékosak Európában, amely az Egyesült Államok része [d'Amérique] és szerte a világon” ; p. 70. "Une architecture fédérale démocratique mature et transparente fait largement défaut à l'Union européenne" ; p. 108. « Az Európai Unió most vezeti vagy központosítja Európát: képes mozgósítani és ösztönözni Európa államait » ; p. 106-107, «a European Union plus power car energiaellátás plusz változatos et donc plus difficile à gouverner, moins apte à décider rapidement, plus tiraillée entre les pays du Sud, plus concerés par l'immigration incontrôlée, et ceux de l'Est , aggodalomra ad okot surtout par la Russie ».

A könyv au moins ellentmondást olvas: p. 18, a hirdetés a manière volontairement felcserélhető „Európa” vagy „Európai Unió” kifejezéseket használja, mais p. 23, Európa, amely egy kontinens, az Európai Unió megkülönböztető címe, amely egy politikai projekt.

De Vos regarde à tort, p. 21-22, l'Union européenne comme une szövetség d'États-nations, alors qu'elle est une egyesület d'États-nations. A clause d'assistance mutuelle nem tartalmazhat semmilyen, az Európai Unióra, az Európai Unió működésére vonatkozó vonást, ellentétben az Atlanti-óceán északi részének jellemzővel (Traité de Washington de 1949),[3] voir son Article 5, ou au traité de Bruxelles du 17 mars 1948 de kollaboration en matière économique, sociale et culturelle et de légitime défense collive,[4] voir son cikk IV. L'alliance a comme méthode la coopération, qui consiste pour des États à prendre des décisions communes. La méthode de l'association d'États-nations, c'est l'intégration, la soumission aux règles édictées par des intézmények supranationales.

De Vos écrit, p. 124: « Az Európai Unió közeledik a csendhez és a következetlenséghez az "amerikai pillanatban": a pillanat egy unió encore confédérale devra passer d'un proto-fédéralisme de fait à un fédéralisme formula afin de préserver ses idéaux d'origine et de remplier új küldetés. [Ce] Serait la méthode pour répondre aux grands défis existentiels de la new European Union, pour surmonter ses contradictions et pour adapter son fonctionnement et son financement à sa mission. Néanmoins, les chances semblent inexistantes que les États membres de l'UE unis en comprehension ensemble a grand moment constitutionnel et démocratique. Az Európai Szövetségi Unió alapvetően módosított vonása a trou noir qui absorberait toute l'énergie politique d'Europe ». Vagy az Európai Unió nem konfédérale, sem proto-fédérale.

Belgium miniszterelnöke Alexander DeCroo a rédigé l'avant-propos du livre. Az az állam, hogy Európa nem katonai és földrajzi nagyhatalom, ellentétben Kínával vagy a States-Unis [d'Amérique] államokkal, hogy az európai [együttes] elsősorban az Encadrement du Pouvoir des States Nationaux-ban van, bár Európa védve van ezektől az országoktól a zűrzavaros világban nem irányítja a migrációs áramlásokat, bár az Európai Unió nyereményeire a 2008-as, 2011-es, 2015-ös migrációs és egészségügyi 2020-2021-es pénzügyi válságok sorozatában bizonyos intézkedéseket hoznak. A conclut à juste title que «The question n'est donc past tant de savoir si l'Europe doit devenir une superpuissance, mais quel type de superpuissance et pour faire quoi? ». Il esteme que «L'ouvrage de Marc De Vos ajánlat minden elemet permettant de se forger sa megfelelő véleményt à ce sujet. De Vos décrit de manière concise les principaux défis du futur et le carrefour historique où se trouve l'Europe. ». Sur ces deux points, je suis en désaccord avec Alexander DeCroo.

En effet, De Vos prétend à la p. 22 que: «Az Európai Unió egy projektet fejleszt a geostratégique fermé plutôt qu'une communauté de pays ouverte, a project de superpuissance plutôt qu'un project de paix postmoderne, a project d'État plutôt qu'un project de libre marché céljára» . C'est oublier que, d'une part, l'Union européenne a toujours en chantier les élargissements aux Balkans occidentaux décidés en 2003 à Thessalonique par le Conseil européen et d'autre advertising part, son à à elargissement à la Moldávia. Elle n'est donc pas fermée. Son impuissance sur la scene international est patente. Enfin, ez egyben az Unió állambeli átalakítását célzó projekt is.

De Vos évoque, p. 53, «La Fédéralization interior de l'Union européenne en tant qu'union de puissance » és « l'Union européenne, en tant que quasi-État federal ». Cela n'aucun fondement, pas plus que l'affirmation, p. 69, que "The Union devient spontaneousément et manifestement un super-État européen quasi federal dans les faits".

De Vos esteme p. 112 que « Az Európai Unió egy trilemme előtt áll: az Európai Unió átalakulása, az Európai Unió meglévő politikai-intézményi felépítése és az egyedülálló, nehezen kombinálható menetelés. En tant qu'union de puissance, l'Union européenne Entrave son équilibre inter-étatique et supplante le marché egyedi. » A L'Union is fait impuissante: sur la scène internationale, à maîtriser les flux migratoires, à assurer notre sécurité et notre défense stb. De Vos ajoute, p. 112. sz., hogy „Az új Európai Unió legitimitáshiánnyal küzd”, bár a jellemvonások módosulását követően nincs aurája az új Európai Uniónak. Revanche az Európai Unió legitimitás hiányával szembesül, de ez az alap.

De Vos thoughtère p. 113, amely szerint „Az Európai Unió historiquement et constitutionnellement une union de Values ​​fondées sur les droits de l'homme, la démocratie et l'État de droit” nem létezhet az európai alkotmányon túl.

De Vos előre, p. 131-137, « cinq pistes [öntési konszolidátor] l'Union européenne ». La premier, p. 131, a «rendre l'adhésion à l'UE progressive et à plusieurs Levelx»-ből áll. A Cela 1992 és Maastricht vonása óta létezik. La deuxième, p. 133, ez „az európai védelem felépítése”. De Vos relève à juste titre que « l'échelle européenne est le moyen de rendre la réalisation des objects de l'OTAN par les différents pays plus réalistes d'un point de vue budgétaire et d'améliorer de manièderefficís'substantilles hadsereg Európában ». A propos de la défense européenne, De Vos esteme, p. 54, hogy "Európa külön autonóm párhuzamot és kiegészítést szerez az OTAN sejtjéhez", és hogy "nincs más szó, nincsenek más devonok és nem születnek más döntések - ez is gyönyörű kapcsolatot teremt, plusz Profonde a les Etats-szal -Unis que notre subordination stratégique et opérationnelle réelle. Il a tout à fait raison. Mais il n'est pas réaliste lorsque, p. 56, az écrit: « En s'appuyant sur le young European Defense Fund, az Európai Unió progresszív koordinációt és racionalizálást, valamint nagy európai védelmi kapacitást fejleszt és sugároz, átalakítva az OTAN fokozatos fejlődését az amerikai-európai duopóliumban. » Ez nem a portée d'une Association d'États. La cinquième piste, p. 136. sz., ez „az új EU intézményesítése és demokratizálása”, amely nem létezik. Le changement de rôle stratégique de l'Union européenne, sa federalization factuelle, que De Vos entrevoit, ce sont des mirages. En revanche, ses javaslatok, p. 136, amely «Certains États membres, avec ou sans pays tiers, pourraient s'ancrer plus largement que les états membres à une européenne union, comme dans l'espace Schengen [et que des] groupes'UE poursienraats s'intégrer davantage et plus profondément entre eux, parallèlement à l'Union européenne elle-même et en complément de celle-ci, comme l'Union du BENELUX ou le groupe de Visegrad. » sont all à fait pertinentes.

A szavazás bizonyos szimpátiát mutat az európai közösségek visszatérése iránt, amely dinamika 2022-ben debütál az európai politikai közösség létrehozásával. » This communauté n'aura pas plus de succès que celle projectée de 1952 à 1954. Il est curieux que De Vos la voie comme sous-ensemble de l'Union, alors qu'elle englobe tous les États membres et de l' outre d'autres qui ne le sont pas.

De Vos, p. 137, a raison d'écrire: „One chose est claire: a demokrácia átláthatósága és a döntési hatalom sonntspensables”, mais plus de Decisions à la majorité ne suffiront pas.

De Vos, p. 67, tegyen fel egy releváns kérdést: « Sommes-nous prêts à ce qu'un dirigeant européen désigné [mais sans indiquer par qui, ni comment ?], en dépit des souhaits de tel ou tel État membre, envoie des européenss women elöl? », ainsi que p. 105: «Mit jelöl Európa tájékozódása és megnevezése nélkül Európa földrajza a nemzetiségek, érzelmek, vallások, kultúrák, etnikumok és földrajzi területek különböző nevei miatt Európa mozaikjában? ». Malheureusement, sa réponse, «plus d'Union européenne», n'a pas de sens, car celle-ci restera une Association d'États sovereigns, non democratique, inefficace, surtout en temps de válság, et peu transparente. Elle restera incapable de dissuader les agresseurs potentiels et, en cas d'échec de la dissuasion, de les combattre avec succès. Egy európai szövetség ellen, amely a communes à 28 pays européens et inscrites à l'article 2 du traité sur l'Union européenne értékeken alapul, szintén aurait a colonne vertébrale suffisamment solid que pour devenir une puissance et peser sur la géopolitique mondiale scene.

De Vos, p. 114-130, mêle le vrai et le faux. Il relève, p. 117, que « Selon son traité fondamental [EU-Szerződés 5. cikke], az Union européenne konstrukció nemzetek feletti limitée où la suverenty reste en principe entre les mains des États membres [c'est vrai] et où les déchesent aquessiques restescionst des citoyens, puisqu'elles sont prizes au level des États membres et non de l'Union européenne. Cependant, ez a limite constitutionnelle [sic] n'est-elle pas désormais très éloignée de l'État proto-fédéral de facto que az új Európai Unió megkérdőjelezhetetlenségét jelenti ? [C'est faux, il n'y a ni constitution, ni État proto-fédéral de facto.] Certes, la transformation de l'Union européenne est le résultat d'un consensus ou d'une majorité entre les États membres qui transfèrent szabadság plusz de szuverenitás és hatalom az Uniónak. Ez a transzfer a válságmérések halmozott eredménye, nem pedig az Európai Unió szerkezetének újrakalibrálása a föderalizmussal szemben. [...] A cadre quasi-fédéral [sic] adapté nélkül a réalité quasi-fédérale [sic] de l'Union européenne entre en konfliktus avec la sovereignté nationale.

Az önmagát átalakuló Európai Unió és a demokrácia közötti konfliktus mentes a frontális à la lumière du "déficit démocratique" preexistant és bien connu de l'Union European. Certes, l'Union européenne est fondée sur des États membres démocratiques et son processus décisionnel continient des éléments démocratiques, notamment par l'intermédiaire du Parlement européen. [De Vos constate que les elections Europeannes restent des elections nationales avec des partis nationalaux et qu'il n'existe pas encore de politique electorale paneuropéenne qui cultive directement un «demos» paneuropéen à travers des partis paneuropéens. Mais personne ne conteste que le fonctionnement de l'Union européenne Manque de Transparency et de Responsabilité démocratique, et que l'Union européenne fonctionne fondamentalement sur la Combinaison d'une technocratie diplomatie bürokratique et d'une d'une'une de kormány. Face aux boulesements de l'Union européenne, son déficit democratique devient progressivement unsupportable. Le fait que la géopolitique, la politique frontalière, les international relations, la defence, la sécurité, la santé publique, la politique industrial et la stratégie technologique en Europe soient de plus en plus entre les mains de l'Union européenne, que l' Az Európai Bizottság adminisztrációja ma már megszólal az Európai Unióban, így az Európa Unió részt vett egy vide d'impuissance demokratique vagy de clivages au national szinten, amellyel az Európai Unió politikai és küldetése során, Az Etats-Unis [d'Amérique] a szövetségi alkotmányra és a demokráciára reagál: minden de plus en plus problématique. Egy olyan intézkedés, amelyet az Európai Unió beiktatta a proto-szövetségi alapokmányba, [sic] az ősi Európai Unióban rejlő demokratikus deficit nem fenyegeti az új Európai Unió legitimitását. [Il s'agit] de savoir comment une Union européenne qui tend vers le fédéralisme peut trouver un lien et une légitimité dans ce qui, amely a démocratique du fédéralisme alapítványt alkotja: la separation des pouvoirs entre l'Union et les Édestat Pouvoirs au Level European et le lien entre le pouvoir décisionnel politique de l'Européen et la démocratie Européenne, dans chaque cas avec des guaranty constitutionnelles. »

Il s'agit aussi et surtout de savoir comment une European Union democratique devrait évoluer sur le plan institutionnel pour s'adapter à une diversité croissante d'États membres combinée à une diversité croissante de tâches essentiales. A kérdés abból is adódik, hogy végre kell hajtani az új Európai Uniót, amely jelenleg egy olyan Európai Bizottságban van jelen, amely egy ókori korszakban technokrata bürokráciaként van kialakítva, de az is lehetséges, hogy az Európai Unió központja a szuperhatalmi pozíció a formációban. »

De Vos state que, p. 118-120, « A demokratikus rendszerdeficitnek nincs legitimitása, hanem működési képessége is az új Európai Unióban. Az Európai Unió jelenlegi működési forrásai és a finanszírozási modell is elegendőek ahhoz, hogy szembenézzünk a Határok Uniója óriási jelentőséggel, valamint a földrajzi és geopolitikai környezettel. Le fait que l'Union européenne doive faire protecte ses frontières par des pays comme la Turquie ou la Tunisie en dit long. Az Európai Unió promet l'adhésion à l'Ukraine mais n'a pas les moyens financiers d'absorber l'Ukraine sans modifier radicalement les flux financiers européens: a bumeráng hatás garantált, minden comme ce fut le cas avec la Turquie , jelölt a tapadáshoz.

[Les] procédures et les instruments actuels de mise en œuvre des politiques Europeannes sont trop louds et trop complexes pour pouvoir rivaliser stratégiquement avec d'autres blocs de pouvoir. [Nous] nous heurtons aux limits de la sagesse [sic] de Jean Monnet en Europe. Az Európai Unió [képessége] a kompromisszumok előmozdítására ad hoc ne doit pas nous empêcher de constater que sa metamorphose la confronte à un défi de légitimité à plusieurs Levelx: in son essential identité et sa position dans l'ordre mondial, dans l'équilibre entre démocratie national et supranationalisme en Europe, dans le kontrast de base entre les États membres dans lection etnement processus Decisionnel de l'UE lui-même. [Si] az Európai Unió a Côtés de et avec l'OTAN-nal együtt eltér az Európai Unió politikájának fórumától, az aura besoin d'une architectural appropriée pour l'empêcher d'organiser elle-même ce qu'elle est censée empêcher: la dominanation des grands pays. »

En revanche, megerősítő p. 121 que, « Comme les autres [sic] grandes puissances, the Union européenne estpellée à définir sa geographie, à dominer ses frontières, à développer et à coordonner sa Defense et sa technologie, à planifier sa dustres, et sa dustégiquement rendre son économie durable, résilience et autonomous » a cadre pas with les possibilités d'une Union, simple Association d'États.

Pour De Vos, p. 121, « Az új Európai Unió választása politikai sürgősség eredménye, korunk polikrízisének külső nyomása szerint: geopolitikai és új guerre froide konfliktus Kínával, orosz invázió Ukrajnában, fin de la mondializáció, éghajlati válság , világjárvány. Il s'agit d'un choix implicite, dérivé et essentialement réactif, et non d'un choix explicite, fondé sur des principes ou proactif. Il est naissant, vulnerable aux désaccords politiques, à l'évolution du contexte, à une new crisis qui pourrait encore survenir et surprendre. » Részt veszek a jelenlegi helyzet értelmezésében, és felidézem a 123. o. XNUMX: «Az új Európai Unió, amely a dessine sous nos yeux renoue [avec] az Európa föderalizációs tanácsa a második világháborúban. Il s'agit d'une Europe que les États-nations européens n'ont jamais voulue, que les people européens n'ont jamais choisie et pour laquelle l'Union européenne actuelle n'a jamais été configurée. » Nem arról van szó, hogy az Európa Szövetségi Tanács a második világháborúban van, hanem a CECA-val és annak hosszú távú kiterjesztésével egy nemzetek feletti struktúra helyén.

De Vos mêle encore le vrai et le faux p. 125-127. „Az Orosz Puissance Európai Uniójának egyenlőnek kell lennie a kapacitás- és erőforrás-kiegészítőkkel, például a védelem, a biztonság és az ipari kritika szektora számára. [Si] az Európai Unió nem deviáns pas plusz demokratikus és átlátható, [elle] kockázatok d'être confrontée à des électeurs qui seront senses au populisme démagogique anti-européen. A Brexit zászlóját mindig a szellem őrzi. [Ez látható az «Une European Union de Puissance» remplaçait par «Une European Federation».]

[Pour] éviter les impasses et les konfliktusok, les dirigeants des gouvernements nationalaux devront également saisir les forces historiques qui transforment la mission de l'Union européenne [sic] pour améliorer son architecture. Ez azt jelenti, hogy túlélheti a Németországi Szövetségi Köztársaságot, szimbolikusan és demokratikusan az Európai Unióból. The coalitions d'États membres qui approfondissent une European Union stratifiée et élargie, qui utilisent des leviers tels que la défense, la technologie et les infrastruktúras pour créer des précédents de mise en commun et de semi-fédéralis:telestsic]:cho que l'Europe doit ráadás poser. [A több koalíció d'États membres qui létezik de longue date n'ont rien product de tel.]

Il ne s'agirait pas d'un choix révolutionnaire, mais d'un choix évolutifif et logique, voire prévisible. Az En effet, l'Union [en fait, le BENELUX] egy antécédent historique vieux de quatre-vingts ans, qui existe toujours [mais n'a plus rien fait depuis 1975] et sert le même objectif: permettre à un grouped' États Members de l'UE de s'intégrer plus vite, plus loin et plus profondément que le reste de l'Union européenne. [Une] évolution graduelle, progressive et parallel au reste de l'Union européenne, voire complémentaire au-delà de l'Union: c'est Exactement ce dont the new Union européenne a besoin.

Ensuite, a monetáris unió. Ha egy Európai Unió fokozatos és plusz szövetségi kanapék, akkor ez a kulcsintézmény az Unió átalakulásának elindításához, erre példa az európai övezet. A union monetary limitée au sein de l'Union européenne élargie, a union bancaire, a union fiscale differente egy különálló minijelleggel, a BCE exerçant un effet de levier sur le credit et la solvabilité au stufe européen: autant d'examples de A manière not la transformation du role de l'Union européenne peut inspirer un renouvellement et une diversification des intézmények. ». [C'est faux, az Union Monétaire továbbra is törékeny car la politique Monétaire menée par la BCE n'est pas appuyée par un gouvernement fédéral.]

Ez is így van, és a faux p. 128-129. « Si la transformation stratégique de l'Union européenne n'est pas ancrée et soutenue de manière appropriée au sein de l'Union, l'Europe risk d'être stratégiquement très vulnerable aux évènements extérieurs, aux laà suuroucharences de simple interferences küldetés. [L'Union] doit être en mesure de répondre à la question d'Henry Kissinger Mert a világ megköveteli és elérhető, és compris pour ses propres intérêts európaiakat. [Les] intézmények internationals créées après la Seconde Guerre mondiale évolueront progressivement ou seront progressivement supplantées dans un monde où les puissances émergentes cherchent à être reconnues et des blocspenonaux des intézmények alternatívák. [Tout cela est vrai.] Dans les deux cas, l'Union européenne est la réponse logique de l'Europe. [Ez hamis, a jó válasz egy európai szövetségi kormánytól származik.] Az új multilatéralisme à l'extérieur de l'Union européenne contribuera donc à renouveler la configuration du multilatéralisme à l'intérieur de l'Union européenne dans le senses d'une fédéralisation européenne. [De Vos ne voit pas que multilateralizmus et föderalizáció sont contradictoires.] Les Européens n'en sont pas assezz conscients et the reste du monde le remarque à peine, mais a new superpuissance est née [Sic] : This bonne vieille Union européenne ennuyeuse, grise et insaisissable. [C'est faux.] Beaucoup reste à faire en terms de choix, de compromises, de processus, de modalités stb. Comment construct a European Union by strates ? [C'est connu depuis 1992 et le traité de Maastricht et les opt-outs.] Comment la dynamique du processus décisionnel européen s'inscrit-elle dans this prochaine phase? A komment egyesíti a demokratikus legitimációt és az intézményi hatalmat? Comment évoluer vers une pyramide mature de revenus, de dépenses et de redistribution dans la gestion publique européenne ? Írja meg véleményét, hogy jó az egyensúly a kormány és a felvonulás, a nemzeti közszféra és az európai költségvetési szabályozás között? Comment positionner une Union en transformation vis-àvis a pays and the intézmények, à l'intérieur és à l'extérieur de l'Europe, és fordítva? ».

Következtetés

Le professor De Vos, dont la spécialité est le droit social européen et non la science politique normative, ne voit pas qu'une défense européenne ne pourrait exister, que l'Europe ne pourrait devenir une puissance, que si l'Europe se dotait d „Alkotmány, a szövetségi állam alapja, demokratikus, legitim az általános választójog számára, egy bővíthető osztályban. Az Európai Unió nem része az Etatnak, de egyben az Etatok egyesülete is, és nem tagja az OTAN Európai Uniójának.

[1] Voir Emmanuel Todd, Baptiste Touvey, La Défaite de l'Occident, Gallimard, 2024.

[2] Voir Marc De Vos, Grootmacht Europa, De omwenteling van de Europese Unie, Ertsberg, 2023; https://ertsberg.be/boek/grootmacht-europa/; Marc De Vos, L'Europe, szuperpuissance. Az Európai Unió átalakulása, Ertsberg, 2023.

[3] Voir https://www.nato.int/cps/fr/natohq/topics_67656.htm#:~:text=Le%20traité%20de%20Washington%20–%20ou,membres%20fondateurs%20de%20l%27Organisation.

[4] Voir https://www.cvce.eu/obj/traite_de_bruxelles_17_mars_1948-fr-3467de5e-9802-4b65-8076-778bc7d164d3.html.

Heinrich Kümmerle reagált erre a bejegyzésre.
Heinrich Kümmerle

Köszönöm Jean! Én is így látom, mégpedig azt, hogy európai szövetségi állam nélkül nem nagyon tudunk előrelépni, és nem tudjuk megoldani a jelenlegi problémákat, kihívásokat.


Oldalmegtekintések: 3.832 | Ma: 3 | 22.10.2023. október XNUMX-től számítva
  • Kiegészítés: Erősebb az infláció, mint az euró előtt?

    Nem. Az euró 25 éve létezik. Az eurorendszer (EKB + nemzeti központi bankok) átlagosan lényegesen jobban teljesítette az inflációs célt 1999 és 2020 között, mint korábban. A koronaválság, valamint az ellátási szűk keresztmetszetek és az energiaválság következtében kialakult jelenlegi infláció szakasza világszerte megemelte az árakat 2021-ben és 2022-ben. Az infláció 2022 vége óta folyamatosan csökken, és ismét megközelíti a 2%-ot.
    Ezenkívül a közös valuta stabilitást adott Európának különböző válságok idején.
    A közös valuta támogatja a hazai piacot, és segített Németországnak erős exportteljesítmény elérésében.

  • Az „Európa most!” vitacsoport jegyzőkönyvéhez szeretném hozzáfűzni, hogy mi, résztvevők arról is vitatkoztunk, mennyire „természetes” Európa, különösen nekünk, fiataloknak. Sokan közülünk nem tudunk mást. Utazzon határok nélkül, fizessen euróban, online vásárláskor nincs vám, más utat aligha ismerünk. Fontos bemutatni ezeket a szabadságjogokat, hogy felkeltsük az érdeklődést Európa iránt.
    Ugyanígy a csoport többsége egyetértett abban, hogy nem félünk, inkább aggodalmat és bizonytalanságot érzünk, amikor az aktuális fejleményeket figyeljük.

    • Amint azt meg tudtuk állapítani, az ilyen körök felezési ideje még távolról sem elegendő egy fórum kitöltésére. Ahol elvvé vált a nem kötelező erejűség, ott tényleg teljesen új kommunikációs csatornákon kell gondolkodni.