Kiemelt fotó: töprengő nő | © Pixabay
Rainer Maria Rilke mindig jó forrás, amikor költészetet keresünk. Ma ez az, amit 8. január 1898-án írt, és az „Én az ünnepre” (1899) című verseskötetéből származik; az ember belső világának szisztematikus megfigyelése.
Nem kell értened az életet
Nem kell értened az életet
akkor olyan lesz, mint egy fesztivál.
És hagyd, hogy minden nap megtörténjen veled
mint egy gyerek, aki minden bajból továbblép
sok virágot lehet adni.vedd fel őket és mentsd el
Rainer Maria Rilke, 1898
a gyerek ezt nem érti.
Lágyan kioldja őket a hajukból,
ahol szerettek csapdába esni
és megtartja a kedves fiatal éveket
kezeit újak felé.
Első ismert verseskötete, az 1905-ből származó órakönyv ma Marbachban megcsodálható. Az órakönyv összesen három könyvből áll, amelyek mindegyike 1899 és 1903 között íródott verseket tartalmaz.
A cikk végén a kedvenc versem Rilke-től.
A Párduc
Im Jardin des Plantes, PárizsSein Blick ist Vorübergehn der Stäbe
annyira elfáradt, hogy már nem bírt semmit.
Ihm ist, als ob es tausend Stabe gäbe
und hinter tausend Staben keine Welt.A Der weiche Gang geschmeidig starker Schritte,
aki a legkisebb körben is megfordul,
olyan, mint a hatalom tánca a központ körül,
amelyben nagy akarat áll döbbenten.Csak néha nyomja a függöny a pupillát
Rainer Maria Rilke, 1903
némán fel -. Aztán bejön egy kép
átmegy a végtagok feszült csendjén -
und hort im Herzen auf zu sein.
Emlékek: Spagettiszüret Ticinóban
"Tout ceci mène à une reflexion. Les republics finissent par le luxe ; les monarchies par la pauvreté."
Charles de Montesquieu, De l'esprit des lois (1748: 199 – VII. livre, IV. fejezet)
És mindkettőt az ICE köti össze Berlinből Hamburgba ...
Középiskolás koromban, amikor verseket kellett tolmácsolnom, megkérdeztem magamtól, hogy miért írtak ilyen szövegeket az emberek. Eddig nem találtam választ...
A versekben és versekkel az ember egy kicsit másképp látja a világot. Egyik-másik számára érdekes lehet, hogy az első, ma is ismert történetek rímben születtek.