Arras-i csata

5
(2)

Kiemelt fotó: Brit tartalékárok az Arras-i csata során | © Tilloy (10. április 1917.)

Robert FrostVéleményem szerint a versei a költészet legjobbjai közé tartoznak. A következő költemény 1915-ben íródott, és a költőtársával való sétáknak kíván megemlékezni. Edward Thomas ne feledjük, ahol Frost valószínűleg az „Utak” című versére is hivatkozik, amely csak 1916-ban jelent meg.

Bár Frostnak szándékában állt "poénkodni" a Thomas-szal tett sétákon, a verset kezdettől fogva mind az olvasók, mind maga Thomas nagyon komolynak, ráadásul a hozott aktuálpolitikai események kapcsán nagyon gyorsan fogadták. Thomas a katonai szolgálatot választotta, és a franciaországi Arrasban halt meg 1917-ben.

Az út nem járt

Két út egy sárga fában különbözött,
És sajnálom, hogy nem tudtam mindkettőt utazni
És legyen egy utazó, sokáig álltam
És úgy nézett le, amennyire csak tudtam
Hová hajlott az aljnövényzetben;

Ezután a másik, mint igazságos,
És talán a jobb igény
Mert füves volt és viselni akart,
Habár, mint az odaér
Valóban ugyanazokat viselte őket,

És mindketten reggel egyformán feküdtek
A levelekben egyetlen lépés sem volt fekete.
Ó, az elsőt még egy napra jelöltem!
Mégis tudni, hogyan vezet az út az útra
Kételkedtem, ha valaha is vissza kellene jönnöm.

Ezt sóhajtva mondom
Ezért valahol kor és korosztály:
Két út elvált egy erdőben, és én,
Elvittem, hogy kevesebbet utazott,
És ez mindent elkövetett.

Robert Frost

Ebből két dologra következtetek: egyrészt soha nem szabad alábecsülni a költészet hatását, másrészt minden vers önálló életet él az olvasótól függően.


"Ha az útelágazáshoz érsz, vedd el."

Yogi Berra, A New York Times (23. szeptember 2015.)

Mennyire volt hasznos ez a bejegyzés?

A bejegyzés értékeléséhez kattintson a csillagokra!

Átlagos értékelés 5 / 5. Vélemények száma: 2

Még nincsenek vélemények.

Sajnálom, hogy a bejegyzés nem volt hasznos számodra!

Hadd javítsam ezt a bejegyzést!

Hogyan javíthatom ezt a bejegyzést?

Oldalmegtekintések: 13 | Ma: 1 | 22.10.2023. október XNUMX-től számítva

Ossza meg: