Bejegyzés fotója: játszó fiú | © Shutterstock
Ma már csak egy versnek kell lennie, és olyannak, amit mindig szívesen olvasok. a szerzője Eugene Field valószínűleg először a chicagói hetilapban publikálta 1888-ban.
Field ekkor vált ismertebbé 1892-ben megjelent A Little Book of Western Verse című verseskötetével, amely az általam is nagyon ajánlom Dutch Lullaby című vers mellett az alábbi verset is tartalmazza.
A verset először 1976-ban hallottam, folyóirat-értelmezésben Őrült, ami egyébként nekünk, diákoknak kötelező olvasmány volt, amikor iskolás voltam.
Igen, Little Boy Blue-hoz hűen állnak,
Eugene Field, 1888
Mindegyik ugyanazon a régi helyen -
Egy kis kéz érintésére várva,
Egy kis arc mosolya;
És csodálkoznak, miközben várják a hosszú éveket
Annak a kis széknek a porában,
Mi lett a mi Little Boy Blue-val,
Mióta megcsókolta és odatette őket.
A fentebb említett paródia, ami egyébként kb Frank Jacobs Nem akarom elhallgatni tőled:
A kis játékkutyát por borítja;
A Tinkertoys piros a polcon;
A kis játékkatonák rozsdát gyűjtenek,
A mackó pedig egyedül ül.A kis játékmotor nem puffan tovább,
Frank Jacobs, 1976
És bébi, úgy érzem magam, mint egy cici…
Megtöltöttem a játszószobáját a boltból származó játékokkal,
De a gyerekem nem kel fel a csőből.