Bajtársiasság

4.5
(2)

Kiemelt fotó: Részlet a koreai háborús veteránok emlékművéről Washingtonban | © Pixabay

Sokan szívesen beszélnek a vezetésről, amit ma vezetésnek is neveznek, valamint a bajtársiasságról, leginkább azok, akik egyiket sem tapasztalták meg maguk, nemhogy tanúi.

Sajnos a vezetést és a bajtársiasságot nehéz megtalálni; ez utóbbit még nehezebb megtalálni, hiszen csak tényleges és egzisztenciális válságokban vagy éppen háborús helyzetekben tárul fel.

Megrendelheti őket, vagy akár be is perelheti őket, de a bajtársiasság hasonló az intelligenciához vagy a tisztességhez, mert az embernek rendelkeznie kell ezekkel a képességekkel, vagy legalább keményen kell dolgoznia, hogy megtalálja őket.

A bajtársiasság azonban végső soron csak kivételes helyzetekben mutatkozik meg, mégpedig olyan esetekben, amikor legalább egy ember egzisztenciális válságba süllyed, és ezt a válságot csak legalább egy másik ember közös segítségével lehet legyőzni.

Vagy háborúkban és hadműveletekben, néha még olyan helyzetekben is, amelyek megpróbálják megismételni ezeket a válsághelyzeteket.

Akik pedig megtapasztalhatták a bajtársiasságot, csodálatos ajándékot kaptak, amit viszont aligha ért meg az összes többi embertárs.

És jobb, mint Ludwig Uhland fogalmazta meg 1809-ben a következő versben, a bajtársiasságot alig lehet szavakba önteni.

A jó elvtárs

volt egy elvtársam,
Nem találsz jobbat.
A dob dobogta a vitát,
Elsétált mellettem
Ugyanabban a lépésben és lépésben.
 

Egy golyó repült
Nekem ez vagy neked?
Elszakította
A lábam előtt fekszik
Mintha egy darab belőlem lenne

még mindig szeretnéd nekem nyújtani a kezed
Közben töltök.
nem tud kezet fogni
Az örök életben maradsz
jó elvtársam!

Ludwig Uhland, 1809

Ludwig Uhland maga is a sváb költői kör barátai volt Justin Kerner, Gustav Schwab és Karl Mayer mélyen összefüggő. Ami arra is késztette, hogy verset írjon a Wurmlingen kápolna ihletett, amit nem akarok elhallgatni előled.

A kápolna

Felül a kápolna 
Nézzen nyugodtan le a völgybe. 
A földszinten a Wies'-ben és a Quelle-ben énekel 
Boldog és fényes a pásztorfiú.

Szomorúan szól a kis harang, 
Borzalmas a hullakórus, 
A csend a boldog dalok 
És a fiú hallgat.

Odafent vannak eltemetve, 
Örültek a völgyben;
Pásztorfiú, Pásztorfiú! 
Ott is énekelnek neked egyszer.

Ludwig Uhland

"A háborúban álló katonákat nem a polgári szabályok alapján kell megítélni."

Jack Thompson mint JF Thomas őrnagy a Breaker Morantban (1980)

Mennyire volt hasznos ez a bejegyzés?

A bejegyzés értékeléséhez kattintson a csillagokra!

Átlagos értékelés 4.5 / 5. Vélemények száma: 2

Még nincsenek vélemények.

Sajnálom, hogy a bejegyzés nem volt hasznos számodra!

Hadd javítsam ezt a bejegyzést!

Hogyan javíthatom ezt a bejegyzést?

Oldalmegtekintések: 17 | Ma: 1 | 22.10.2023. október XNUMX-től számítva

Ossza meg: