Egy búcsú

0
(0)

Fotó: Duden honlap részlet | © Duden

Ismeri még a Dudent, úgy értem, a német nyelv fejlesztésének egyetlen megbízható művét, amely minden ésszerű háztartásban elérhető volt legalább egyszer?

Konrad Duden 1872-ben megalkotta a róla elnevezett helyesírási szótárt, és ezzel jelentősen befolyásolta a német nyelvterület egységes helyesírásának kialakulását.

Mivel saját iskolai éveimet állítólagos írás-olvasási gyengeséggel kezdtem, bár meg vagyok győződve arról, hogy ez csak az észak-német nyelvterületről származó fiatal tanárok nyelvi átképzési erőfeszítéseinek volt köszönhető, akik nyers erővel kizárták Nyugatot. A frank – tulajdonképpeni anyanyelvünk – tőlünk a szüleim már nagyon korán szótárt adtak nekem. Akkor nagyobb sikerük volt, amikor olvasókört szerveztek nekünk, gyerekeknek.

A kíváncsiságom mindenesetre felkelt, és folyamatosan kerestem a legrégebbi létező Dudent a könyvespolcokon, ahol a Sütterlin-forgatókönyvet is megismertem.

Szakmai életem kezdetén, amely a Bonni Köztársaságban kezdődött, a Duden minden szövetségi hatóságnál „törvény” volt, és a Duden szerkesztői is ragaszkodtak a német nyelv népszerűsítéséhez saját „forródrótjukkal”. Szép emlékeim vannak az önkéntes nyelvészekhez intézett telefonhívásokról, akik a nyelv legfinomabb árnyalatait is elmagyarázták, esetemben pedig többnyire vesszőt helyesbítettek.

Szívesen emlékszem vissza a nagyon ellentmondásos megbeszélésekre a nővéremmel, aki akkoriban németül tanult, és elmagyarázta nekem, hogy a nyelv folyamatosan változik, és nem lehet bebetonozni; ezt a különféle kiadások Dudenjében is lehetett bizonyítani.

Valószínűleg a német iskolákban végzett kiterjedt nyelvi átképzési kísérleteknek és annak a politikai felismerésnek köszönhető, hogy az állampolgárok túlképzettsége nem csak az ipar számára hátrányos, a hetvenes évektől országainkban egyre nagyobb a nyelvi elszegényedés, melynek következtében a datívus és a genitivus. áldozatul esett annak, ami most önkényes volt.

A berlini köztársaság által 1996-ban végrehajtott és azóta folyamatosan javított helyesírási reformmal a német nyelv teljesen átcsúszott a nem kötelező érvényűbe, így a politikát csak az egyszerűsítés gondolata vezérelte a nyelvi szegénység szellemi követése érdekében. szegénység, mert „csak a legostobább borjak választanak maguknak vágókat”.

De aki azt hitte, hogy ezeket a tisztán politikai indíttatású beavatkozásokat már nem lehet növelni nyelvünkben, amely egyébként társadalmunk "működési rendszere", az George Orwell nem olvasott, aki már 1949-ben óva intett a Newspeaktől.

Ezt a hírbeszédet a nagyobb politikai pártok már néhány éve egységesen követelik és népszerűsítik, és mára a szótárban is reprodukálják, ezzel nemcsak a nyelvészetet hagyják el, hanem a legszorgalmasabb pártideológusokat is megelőzik.

Az egyikből Konrad Duden A társadalmunk megerősítésére, nagykorúvá tételére kidolgozott munka mára az új világ megteremtésének ideológiai eszközévé vált - a német nyelv ezt biztosan túléli, de a Duden teljesen feleslegessé vált.

„Egyébként ki ez a Herr Konrad Duden? Valami székfing!”

Hans Magnus Enzensberger, Felesleges, mint a golyva (14.10.1996)

Mennyire volt hasznos ez a bejegyzés?

A bejegyzés értékeléséhez kattintson a csillagokra!

Átlagos értékelés 0 / 5. Vélemények száma: 0

Még nincsenek vélemények.

Sajnálom, hogy a bejegyzés nem volt hasznos számodra!

Hadd javítsam ezt a bejegyzést!

Hogyan javíthatom ezt a bejegyzést?

Oldalmegtekintések: 4 | Ma: 1 | 22.10.2023. október XNUMX-től számítva

Ossza meg: